An Aspiration for the World

march201411World, we live and die on your lap.
On you we experience all our woes and joys.
You are our ancestral home of old.
Forever we cherish and adore you.

We wish to transform you into the pure realm of our dreams.
We wish to transform you into a land for all creatures,
Equal for all and free of prejudice.
We wish to transform you into a loving, warm and gentle goddess.

Our hope in you is so ever resolute.
So please be the ground on which we all may live
So all these wishes may come true,
So all these wishes may come true.

Do not show us the dark side of your character,
Where nature’s calamities reign.

In every section of our world’s land
May there thrive a fertile field of peace and joy,
Rich with the leaves and fruits of happiness,
Filled with the many sweet scents of freedom.
May we fulfill our countless and boundless wishes.

Composed in 2005 by His Holiness Ogyen Drodul Trinley Dorje, the Seventeenth Gyalwa Karmapa

Translated under the guidance of Dzogchen Ponlop Rinpoche by Tyler Dewar
Musical arrangement by Christopher Stagg and Tyler Dewar

Christopher Stagg
1977  2018
In honor of Chris the banner on this site was updated November 2018.
I will never forget how quick you were to help, and always with a smile.
Your laughter will be missed.

march20149A prayer flag created by the XVII Karmapa to protect from natural disasters.

One Reply to “An Aspiration for the World”

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.